Une trentaine de personnes siègent à la commission d’accessibilité de Villeneuve-d’Ascq (64 000 hab., Nord) : des élus, des représentants des usagers et des associations qui incarnent tous les handicaps, notamment l’Association des devenus sourds et malentendants du Nord. L’une de ses représentantes est dans ce cas. « Parmi les personnes qui ont perdu l’audition, très peu utilisent la langue des signes, constate Benoît Dacquin, chargé de mission “handicap et accessibilité”. Pour suivre les interventions lors d’une réunion, le plus simple pour elles est le sous-titrage en français. Nous avons pensé au vélotypiste, qui retranscrit la parole en direct, mais avons renoncé, la solution s’avérant trop onéreuse. »
Conseils municipaux
Après avoir sollicité plusieurs fournisseurs, la ville décide de tester le moteur de transcription Latis, proposé par la société Vox Illud, créée en 2021. « Il s’agit d’un moteur de transcription instantanée adaptée à tous les événements : réunions publiques, conseils municipaux, visioconférences, détaille Jean-Michel Prin, président fondateur de l’entreprise
[70% reste à lire]
Article réservé aux abonnés
Gazette des Communes, Club Santé Social
Thèmes abordés